The radioactive series are named after the parent nuclide of longer periods.
|
Les sèries radioactives reben el nom del núclid pare de períodes més llarg.
|
Font: NLLB
|
In areas where the concentration of the parent nuclide is high, the damage to the crystalline structure is considerable and the different areas affected by radiation will end up interconnecting.
|
A les zones on la concentració del núclid pare és elevada, el dany a l’estructura cristal·lina és considerable i s’acabaran interconnectant les diferents zones afectades per radiació.
|
Font: AINA
|
From father to son, not from son to father.
|
Del pare al fill, no del fill al pare.
|
Font: Covost2
|
A father for a hundred sons but not a hundred sons for a father.
|
Un pare criaria cent fills, i cent fills no criarien un pare.
|
Font: Covost2
|
A father raises five children; five children do not know how to support a father.
|
Un pare manté cinc fills; cinc fills no saben mantenir un pare.
|
Font: Covost2
|
Whoever sees me sees the Father; how can you say: ‘Show us the Father?’ Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me?
|
Qui m’ha vist a mi ha vist el Pare. Com pots dir que us mostri el Pare? ¿No creus que jo estic en el Pare i el Pare està en mi?
|
Font: MaCoCu
|
John 14:10-14 Don’t you believe that I am in the Father, and the Father in me?
|
No creus que jo estic en el Pare i el Pare està en mi?
|
Font: MaCoCu
|
Jesus’ life is, therefore, a life totally received from the Father and totally handed over to the same Father and, through the love to the Father, to all men.
|
La vida de Jesús és, doncs, una vida totalment rebuda del Pare i totalment lliurada al mateix Pare i, per amor al Pare, als homes.
|
Font: MaCoCu
|
Her father was a doctor.
|
El seu pare era metge.
|
Font: Covost2
|
I am the father of dragons.
|
Soc el pare dels dracs.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|